火曜日、晴れ、出勤。

理容店に行った。
布団全部干して掃除。

夕食は次女担当で、豚の冷しゃぶなど。

SL講座に出席。

「まぐろのカマ」というものを初めて買った。
ぶつ切りにされた、200グラムのやつ。
アルミホイルに包んで魚焼き器で焼いてみた。


どうでもいいんですが、
「ごはんがくっつかないしゃもじ」
って、ずっと使っていると、だんだん劣化して、
ごはんがくっつくようになるじゃないですか。

で、買ってストックしてあった、新しい「くっつかないしゃもじ」を出して使ってみたら、立ち上がりからすごくごはんがくっつきやすかったので、
切ない気分です。

なにが言いたいのか解らない感じなので、一行にまとめると、
「ごはんがくっつかないしゃもじに、ごはんがくっつきまくって切ない」
です。
やっぱり解らないな…日本語って難しい。