月曜日。
社会活動6週目。
今日もいい陽気。
午後、山徘徊。
米の買出し。
夕食は、牛すじ肉のシチュー。
及第点。
どうでもいいんですが、
今日、ウィキペディアの「第五列」というページを見ていたのですが、
このセンテンスの言ってる事がどーしてもわからなかった。
↓
「この単語はまた、自らが居住している国家に敵対する別の国家に忠誠を尽くすことを求められた人々や、自らが居住している国家に対して戦争のときに敵方の国家に味方する人々を指す場合にも使用される。」
ページ全体を熟読したうえで、もう一回ゆっくり読み直して、
なんとなく解った気になった。
日本語ムツカシイ。